TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network
1, record 1, English, Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- NETWORK 1, record 1, English, NETWORK
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The vision of the NETWORK is to improve the quality of life of Aboriginal people living in the greater Montreal area through a coordinated and concerted approach that will align our collective interests in supporting locally-driven initiatives. 1, record 1, English, - Montreal%20Urban%20Aboriginal%20Community%20Strategy%20Network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Réseau pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- RÉSEAU 1, record 1, French, R%C3%89SEAU
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vision du RÉSEAU : Améliorer la qualité de vie des Autochtones de la région du Grand Montréal par une approche coordonnée et concertée qui nous permettra d'arrimer nos intérêts collectifs pour soutenir des initiatives locales. 1, record 1, French, - R%C3%A9seau%20pour%20la%20strat%C3%A9gie%20urbaine%20de%20la%20communaut%C3%A9%20autochtone%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- full funding
1, record 2, English, full%20funding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actuariat
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- pleine capitalisation
1, record 2, French, pleine%20capitalisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- capitalisation intégrale 2, record 2, French, capitalisation%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
- provisionnement intégral 3, record 2, French, provisionnement%20int%C3%A9gral
correct, see observation, masculine noun
- financement intégral 4, record 2, French, financement%20int%C3%A9gral
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «provisionnement intégral» est préférée au Québec. 5, record 2, French, - pleine%20capitalisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- financiación integral
1, record 2, Spanish, financiaci%C3%B3n%20integral
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- financiación completa 1, record 2, Spanish, financiaci%C3%B3n%20completa
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 3, Main entry term, English
- Main Drive Pinion Bushing 1, record 3, English, Main%20Drive%20Pinion%20Bushing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), The washer guide especially prepared for owners of new Kenmore automatic washers (F4415B Rev 7-69). 1, record 3, English, - Main%20Drive%20Pinion%20Bushing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Équipement ménager (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Manchon de pignon d'entraînement principal 1, record 3, French, Manchon%20de%20pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), Le guide du bon lavage spécialement rédigé pour les propriétaires de nouvelles laveuses automatiques Kenmore. (F4415B Rev 7-69). 1, record 3, French, - Manchon%20de%20pignon%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- mass start
1, record 4, English, mass%20start
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- massed start 2, record 4, English, massed%20start
correct
- pack-style start 3, record 4, English, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, record 4, English, group%20start
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, record 4, English, - mass%20start
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer (1 to 31 mile) courses ... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, record 4, English, - mass%20start
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer's finishing time is his elapsed race time. 7, record 4, English, - mass%20start
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, record 4, English, - mass%20start
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- départ en groupe
1, record 4, French, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- départ en masse 2, record 4, French, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, masculine noun
- départ groupé 3, record 4, French, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, masculine noun
- départ simultané 4, record 4, French, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, masculine noun
- départ commun 5, record 4, French, d%C3%A9part%20commun
correct, masculine noun
- départ de masse 5, record 4, French, d%C3%A9part%20de%20masse
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, record 4, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, record 4, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, record 4, French, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record 4, Key term(s)
- départ groupé
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- salida colectiva
1, record 4, Spanish, salida%20colectiva
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- salida en grupo 1, record 4, Spanish, salida%20en%20grupo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, record 4, Spanish, - salida%20colectiva
Record 5 - internal organization data 2001-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 5, Main entry term, English
- fire crewman
1, record 5, English, fire%20crewman
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fire crewwoman 1, record 5, English, fire%20crewwoman
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8422 - Silviculture and Forestry Workers. 2, record 5, English, - fire%20crewman
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies de végétation
Record 5, Main entry term, French
- membre d'équipe de lutte contre les incendies
1, record 5, French, membre%20d%27%C3%A9quipe%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8422 - Ouvriers/ouvrières en sylviculture et en exploitation forestière. 2, record 5, French, - membre%20d%27%C3%A9quipe%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 6, Main entry term, English
- geomembrane sealing device
1, record 6, English, geomembrane%20sealing%20device
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
View of geomembrane sealing device: supporting structure in gravel-emulsion ... then geotextile fabric ... Bituminous geomembrane (Mauriac dam in Cantal region). 1, record 6, English, - geomembrane%20sealing%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'étanchéité par géomembrane
1, record 6, French, dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9omembrane
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DEG 2, record 6, French, DEG
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- dispositif d'étanchéité par géocomposites 3, record 6, French, dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9ocomposites
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants constitué par : 1. une structure support si nécessaire; 2. la structure d'étanchéité; 3. une structure de protection, si nécessaire. 4, record 6, French, - dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9omembrane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SODAF-GEO est spécialisé dans la mise en œuvre de dispositif d'étanchéité par géocomposites (DEG). Ce dispositif d'étanchéité des ouvrages hydrauliques et de protection de l'environnement se réalise en 5 phases. Principe du concept d'étanchéité : terrassement - génie civil; géotextile de protection (anti-poinçonnant); géospaceur (drainage des eaux et des gaz); géomembrane (EPDM, PEHD, PP); géogrille (pour végétalisation éventuelle). 3, record 6, French, - dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9omembrane
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Dispositif d'étanchéité par géomembrane : structure support en grave-émulsion [...] puis géotextile [...] Géomembrane bitumineuse (barrage de Mauriac, dans le Cantal). 4, record 6, French, - dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9omembrane
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Terapress permet de vérifier pratiquement le dimensionnement d'un DEG comportant en tout ou en partie : nappe drainante, géotextiles de protection, géomembrane, autres géosynthétiques. 5, record 6, French, - dispositif%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20par%20g%C3%A9omembrane
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- to be aggrieved by a proposal 1, record 7, English, to%20be%20aggrieved%20by%20a%20proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- aggrieved by a proposal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 7, Main entry term, French
- la proposition lui cause un préjudice 1, record 7, French, la%20proposition%20lui%20cause%20un%20pr%C3%A9judice
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c.48, s. 1533 1, record 7, French, - la%20proposition%20lui%20cause%20un%20pr%C3%A9judice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- label
1, record 8, English, label
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
label: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - label
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Signalisation (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- étiquette
1, record 8, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étiquette : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - %C3%A9tiquette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- etiqueta
1, record 8, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
etiqueta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - etiqueta
Record 9 - internal organization data 2001-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 9, Main entry term, English
- baking quality
1, record 9, English, baking%20quality
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- baking strength 2, record 9, English, baking%20strength
correct
- baking capacity 3, record 9, English, baking%20capacity
correct
- breadmaking quality 4, record 9, English, breadmaking%20quality
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ability of a flour to produce a desired bread type by a specific process. 5, record 9, English, - baking%20quality
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 9, Main entry term, French
- valeur boulangère
1, record 9, French, valeur%20boulang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- qualité boulangère 2, record 9, French, qualit%C3%A9%20boulang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Notion représentée par les aptitudes physiques et fermentatives de la farine à donner un pain de qualité dans des conditions normales de fabrication. 3, record 9, French, - valeur%20boulang%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 10, Main entry term, English
- manhole cover
1, record 10, English, manhole%20cover
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- man-hole cover
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 10, Main entry term, French
- plaque d'égout
1, record 10, French, plaque%20d%27%C3%A9gout
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tampon d'égout 2, record 10, French, tampon%20d%27%C3%A9gout
correct, masculine noun
- tampon de regard 3, record 10, French, tampon%20de%20regard
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tampon en acier ou en fonte obturant l'orifice de descente dans un égout. 4, record 10, French, - plaque%20d%27%C3%A9gout
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: